100+ алтернативни начина да попитате „Как си?“ или „Какво има?“
Алтернативни начини да попитате „Как си?“ или „Какво има?“ | Източник Когато питате хората как са, най-често срещаните въпроси са „Как си?“ и „Какво има?“ Няма нищо лошо в тези два поздрава, но ... добре ... те са и обикновени, и общи. По този начин създадох този списък с алтернативи, за да ви помогна да звучите по-малко скучно! Ако по някаква причина искате да се откажете от старите начини за поздрав и разговор, ето ви шансът! Добавете малко усет към вашето ежедневие и станете креативни!
Източник Готини начини да поздравите някого
- Как си?
- Как си?
- Какво цвърчи?
- Как си?
- Здрасти! (Това всъщност е неформален поздрав, съкратено от „Как се справяте?“)
- Какво става?
- Какво ново?
- Whazzup? (Само игра с думи на обикновения поздрав „Какво има?“.)
- Какво си намислил?
- Какво е доброто в качулката? (Римува се, така че е добре!)
- Отдавна не сме се виждали! (Кажете това с развълнуван глас и дълго и весело възпламеняване на приятелството ще бъде пред вас.)
- Какво ново при теб?
- Ogenki desu ka? (Ето как го казвате в Японски.)
- Колко време мина?
- Сигурно е трудно, а? (Това предполага, че човекът, когото поздравявате, е стресиран.)
- Как вървят нещата?
- Sup! (Това е само пряк път към обичайния поздрав „Какво има?“.)
- Бих искал да чуя от вас!
- Нещо интересно се случва в живота ви напоследък?
- Как си? (Ето как го казвате във Fпрепредаване.)
- Правите ли нещо?
- Зает ли си?
- Свободен ли си?
- Имате ли свободно време?
- Ни хао ма? (Ето как го казвате на китайски.)
Източник Забавни начини за поздрав
- Имате ли момент?
- Какво се случва?
- Как си? (Ето как го казвате в Испански.)
- Какво правиш в момента?
- Jal jinaess-eoyo? (Ето как го казвате в Корейски.)
- Какво ново?
- Уагван? (Този термин е от ямайски произход и е просто съкращение на „Какво става?“)
- Какво се пропуква?
- Хей, къде беше? Как може приятел да изчезне някъде така?
- Какво се появява?
- Какво става, малко пиле?
- Ти как се бориш? (Това беше обикновен поздрав за англичаните от отдавна отминалото минало.)
- Какво тресе, бекон?
- Как е живота?
- Ей там! (А, доказаният и изпитан поздрав „Хей там!“.)
- Какво има, лютиче?
- Хей, току-що се запознах с теб и това е лудост. Но тук е моят номер. Така че да ми се обадите може би? (Това се използва най-добре, когато флиртувате с някого.)
- Как се чувстваш?
- Пътували ли сте някъде забавно напоследък? (Изглежда, че искате да маркирате заедно?)
- Как живеете в обувките си?
- Болен ли си? (Ето как се казва на самоански.)
- Гледате някакви добри предавания?
- Хей, изглеждаш толкова ярък и щастлив, има ли нещо, което можем да отпразнуваме?
- Какво се готви? (Гладен ли си?)
- ‘Sup sup my homelice? (Homeslice е просто друга дума за homie, homeboy, приятел или приятел.)
- Имате ли нещо против, ако наваксаме?
- Как плава животът?
- Какво правиш'? (По някаква причина този поздрав ми напомня на Изабела от анимационното шоу, Финиъс и Фърб.)
Източник Умни начини да се каже какво има
- Накъде се насочваш?
- Хей, Айнщайн, все още ли пробиваш старата теория? (Това е най-ефективно за наистина академични или научно умни хора.)
- Ей ти, не би ли трябвало да ти благодаря, че ми вдъхнахте тези минали спомени обратно в главата?
- Искаш ли да? (Ето как го казвате в Гръцки.)
- Ей там, радвам се да те видя! Животът все още ли те намира за готин?
- Ей, радваш ли се да видиш този готин нахалник отново? Ако не, пак нямате избор. (Кажете това, ако сте уверено готини и го знаете.)
- Как вървят нещата?
- Как протича? (Ето как го казвате в Iлиния.)
- Какво правиш от последния разговор?
- Какъв беше акцентът във вашия ден досега?
- Надявам се, че сте в прекрасни условия. (Хубаво пренасяне? Уау, големи думи идват от теб! Е, „фино пренасяне“ означава просто „добър ред или състояние“.)
- Надявам се, че сте в добри ръце.
- Pen xyangri bang? (Ето как го казвате в Тайландски.)
- Как е всяко малко нещо в живота ви?
- Как се чувстваш?
- Какви нови идеи ви дават енергия напоследък? (Трябва да кажа, че това е много положителен начин за започване на разговор.)
- Добре ли си?
- Как се запознахте? (Това беше един от начините да се каже „Как си?“ През средновековието.)
- Как се справяш?
- Как си (Ето как хората, които говорят староанглийски, питат „Как си?“)
- Как си? (Ето как го казвате на филипински.)
- Как е закачено?
- Бихте ли се притеснили от моята компания?
- Как си (Ето как го казвате в Латински.)
- Как я караш'?
- Как си (Ето как го казвате в Руски.)
- Всяко вълнуващо събитие в твоя живот напоследък?
- Как беше денят ти?
Източник Интересни начини да попитате някого как се справят
- Как си? (Ето как го казвате в Немски.)
- Коя е добрата дума?
- Живот, а? (Това е най-подходящо да се произнесе, ако откриете, че получателят ви поздравява, въздишайки по живота.)
- Кайф халик (Ето как го казвате в Arabic.)
- Ахой, приятелю! Как си (Ясно е, че това е пиратският начин да попитате „Как си?“)
- Добре ли си?
- Как се чувстваш? (Ето как го казвате в Nнорвежки.)
- Какво има в небето? (Това е Супермен!)
- Как се търкаля?
- Здравей!
- Как е всичко?
- Разбийте ме!
- Каква е думата, колибри?
- Как си? (Ето как го казвате в Суахили.)
- Каква е същността, физик? (Това е чудесно да се използва, когато говорите с действителен учен или поне интелектуалец / изперкал човек.)
- Hidy-ho, whaddayaknow? (Това изглежда като страхотна комбинация от „здравей“, „как се справяш“ и „какво знаеш?“)
- Е, кого имаме тук? (Този звук е снизходителен, но това зависи от това как го казвате.)
- Как се справяте със списъка със задачи? (Не сте любопитни, а?)
- Какво става с потока?
- Какво се пече? (Предполагам, че наистина обичате сладкиши, нали?)
- Какво е с лицето?
- Как върви?
- Как си? (Ето как го казвате в Португалски.)
- Как всичко се събира?
- Какво пуши?
- Какво е грил? (Звучи, че жадувате за пушено / скара месо!)
- Надявам се, че сте в добри ръце.
- Някакви сочни новини, за които искате да поговорите? (Хахаха, клюкари!)
- Има ли нещо, свързано с вас?
- Кой е най-новият вест във вашия свят?
Източник От следните алтернативи за поздрав коя е вашата любима?
- Какво има, лютиче?
- Ти как се бориш?
- Ахой, приятелю! Как си
- Как живеете в обувките си?
- Какво цвърчи?
- ‘Sup sup my homelice?
- Hidyho, whadayaknow?